西方探索者
西方学者早在19世纪中叶就注意到了远在云南西北部的纳西族东巴文化。1876年,法国传教士Pere Desgcdins从云南寄回巴黎一本11页的东巴经摹写本《高勒趣读魂》。W.Jill上尉和Mesney在丽江旅居是得到了三本真正的东巴经。其中两本被寄回Mesney在英国泽西的家,一本被寄往大英博物馆。这本东巴经被标以“中国缅甸之间山地祈祷者的象形文稿”的题目。这之后,不断有一些西方的探险家,旅行家,传教士从丽江带回东巴经。这些东巴经被视为人类启蒙时期的原始图画文字的珍本,在欧洲高价出售。1922年,英国曼测斯特兰朗图书馆从英国爱丁堡植物学家Forrest 那里卖到135本东巴经,成为当时世界上收藏东巴经最多的图书馆。
西方第一篇讨论纳西族象形文字和东巴经的文章是Terrien de Lacouperie于1885年发表的《西藏境内及周围的文字起源》一文。她在文中公开发表了由Desgcdins带回西方的第一本纳西东巴经复制本,明确指出这是纳西人的象形文手稿。第一个比较完整地写出一本关于纳西族和东巴经书,东巴象形文字专著的是法国人巴,她灾柯13年出版了《纳西研究》一书,全书约6万字。作者在书中介绍了她於1907年和1909年两次考察纳西族地区时所见到的370对个象形文字并对纳西族的口语,词汇和语法作了初步研究。书中还介绍了纳西族的衣食住行,地理环境,体质特征,婚姻道德和宗教等。
洛克
对纳西族东巴文化研究最深的是美籍奥地利地理学者洛克。他于1921年至1949年长期居留丽江,受美国农业部委托采集植物标本,接触到东巴文化就醉心于此,潜心研究。在美国农业部,美国地理学会,哈佛大学等单位的资助下,洛克购买了大量的东巴经,这些数以万计的东巴经后来由他赠送或卖个各国的一些图书馆,研究机构和收藏者。
经书十年锲而不舍的努力,洛克在纳西学的研究领域里取得了举世瞩目的成就,在美国,意大利,瑞士,德国等国家先后出版,发表了《纳西--英语百科词典》《中国西南的古纳西王国》,《中国西藏边疆纳西人的生活与文化》,《于纳西武器起源有关系的武士祭丧仪》,《开美久命金的爱情故事》,《献给中国西藏边疆纳西人的萨满教》,《纳西文献中的洪水故事》登记始终论著。影响很大,在西方被誉为“纳西学研究之父”洛克的研究室开拓性和奠基性的,他为西方的纳西学研究奠定了雄获得基础,他在纳西族地区期间广泛收集资料,翻译了很多东巴经,并对东巴经的文字,词语进行详细考
释,在译文中附以大量注解。他在丽江研究期间,很过知识渊博的大东巴仍健在,他对帮助自己工作的东巴的筛选也很重视,经反复考察后才任用,因此,他对东巴教仪式和经书的翻译中保留了很多珍贵的资料。详细介绍请看...
顾彼德
俄裔作家顾彼德于1941年作为国际援华组织中作工业合作协会的一员来到丽江建立办事处,留居丽江八年,于1955年在英国伦敦出版了《被遗忘的王国》一书,树种比较相识的描述了当时丽江的风土民情,是了解当时纳西族社会不可多得的珍贵资料,作者在书中对东巴教和殉情等社会现象表述了自己的看法,1961年他在伦敦还出版了《玉龙山中的喇嘛寺》一书。