名 联 鉴 赏(五)


余元钱

   

 

 

第十一期
第十期
第九期 (12.29)
第八期 (12.28)
第七期 (12.27)
第六期 (12.11)
第五期 (11.28)
第四期 (11.20)
第三期 (10.20)
第二期 (09.27)
第一期 (09.14)

**三明一中友情提供**

 

白水如棉,不用弓弹花自散;
红霞似锦,毋须机织绣天成。

  这是黄果树观瀑亭上的一副名胜联。黄果树大瀑布乃世界有数的大瀑布之一,位于贵州镇宁布衣族苗族自治县西南15公里的白水河上。此地山峦重叠,悬崖错落,白水河自东北山腋直泻而下,跌入犀牛潭中,落差高达60多米,瀑布面宽约80余公尺。水势汹涌,波涛滚,其状,如万练倒悬,云垂烟接,有细似珠帘,有粗如水柱;其声,轰然巨响,撼地震天,千里之外,犹可听闻。景象极为壮观,古今骚人墨客,凡身临其境者,无不赋诗填词题联。此副名联,便是无数题联之一。

  此联的下联据说几经修改。最初是“红岩似火,何须薪助焰亦高。”此下联构思与上联一脉相承,也形象乖巧。然,所写的却是离此地16公里之外的另一著名古迹“红岩碑”的景致,违反了对联上下联的内容要相关的基本要求,有“王顾左右而言他”之嫌。作为有特定环境的“观瀑亭”之联,不切地切景切情,难免留下诸多遗憾。

  观瀑亭“文革”期间被毁后,于80年重新修葺并从新拟写下联,为:“虹霞似锦,何须机织天生成。”此下联虽然克服上述缺陷,可是“天生成”三字为“三平尾”,乃联律之大忌;且上联“棉”与“花”,乃“棉花”一词之巧分,一气而贯下;而在其相应位置上的下联“锦”与“天”,无任何内在联系,结构迥异,则不能成对,仍感不足。后有人修改“虹霞似绣,何须机织锦生成。”姑不论其“锦绣”一词之颠倒无序,“自散”对“生成”,“自”为副词,“生”为动词,词性不合,仍不成其对,瑕疵甚显。

  现在所看到的这副再经修改过的对联,可说是珠联璧合,为海内外联家所激赏,名扬遐迩,有口皆碑。

  从内容上看,这副对联形象而巧妙地描绘了黄果树瀑布的奇谲壮丽的景象,若加缀绎则是:站在观瀑亭上纵目观望,只见那“白水”如洁白棉絮滚滚而下,“不用弓弹”而“自散”,形成飞舞四溅的浪花;那飞腾在空中的水珠,在丽日照耀下,立即生成“似锦”的“红霞”,她既似锦,也似绣,但这“锦绣”不是机织而成,而是天然形就,奇特而妍媚。

  从联艺上看,此联最大的特点,或且说最成功之处,是把自然和人事形象地融合在一起。水从崕落而浪花似溅,此乃自然;弓弹棉絮,而白花飞舞,此乃人事。作者用一“如”字把二者巧妙地结合起来;以“不用”和“自散”二语,又让其回归自然。真乃匪夷所思,天衣无缝,读之,无不拍案惊奇。下联,相应地也用此奇特手法:日照水帘,虹霞璀璨,自然之奇观;机织锦绣,纹彩耀人,人事之常见。以一个“似”字,两相绾合,又用“毋须”“天成”二词,突出天工之美,“自然之奇”,手法何等娴熟,功夫何等高超。

  再从对联最基本的特征——对仗来看,也十分精巧。“白水”对“红霞”、“不用”对“毋须”、“弓弹”对“机织”、“棉花”(合成词)对“锦绣”(合成词)、“自”(自然)对“天”(天然)、“散”对“成”,无论从词性、结构还是平仄声律,都是妙若天工,十分妥切。尤其是其中的棉与花对锦与绣,它们分而无痕,合而无迹,新颖别致,令人惊叹不已。

  1998年,中华诗词学会举行“黄果树杯”海内外诗词楹联大奖赛,笔者写了几首格律诗参与应征,其中一首五律获得入选,其诗如下:

诡奇黄果树

白水峰头下,银纱滚滚来。
不钩帘自卷,无剪布成裁。
虹与日明灭,雾随风合开。
今临此奇境,恍若到蓬莱。

  此诗前四句便是借鉴“观瀑亭”这副楹联的,尤其是颔联“不钩帘自卷,无剪布成裁”显系受该联创作手法启迪而成。由此可知,该联对读者的影响之深,垂范之大。难怪它会博得诸多读者和联家的交口赞誉。